زهرخند

زهرخند

در این قسمت پادوک داستانی از یک نویسنده‌ی مهم اما کمتر شناخته‌شده در ایران را خواندیم.
در اپیزود شش پادوک صحبت از فعالیت‌های مختلف احمد شاملو کردیم. ترجمه‌های شاملو از اشعار بزرگانی چون فدریکو گارسیا لورکا، مارگوت بیکل، لنگستون هیوز و... نقطه‌ی اتصال خواننده‌ی فارسی زبان با این شاعران و شاعران جهان بود و بسیاری دیگر که نخستین بار از طریق شاملو به جامعه فرهنگی ایران معرفی شدند.
در کنار ترجمه‌های شاملو از شعر که کیفیت فوق‌العاده‌ای دارند، شاملو بسیاری داستان هم ترجمه کرده. شاملو در کودکی به مدرسه‌ای می‌رفت که در آن فرانسه تدریس می‌شد، پس این زبان را به خوبی می‌دانست و در کنار آن با انگلیسی آشنایی داشت و روسی را هم تا حدودی می‌دانست. ترجمه‌های او از آثار ماندگاری چون «پابرهنه‌ها» اثر زاهاریا استانکو، «دن آران» اثر شولوخوف، «مرگ کسب و کار من است» اثر روبر مرل، «شازده کوچولو» اثر آنتوان دوسنت اگزوپری نزد کتاب‌خوانان نیازی به معرفی ندارد؛ در کنار این کتاب‌ها شاملو بسیاری ترجمه‌های دیگر از داستان‌های کوتاه نویسندگان مختف دنیا هم دارد که بسیاری را او به خواننده ایرانی معرفی کرده. یکی از این نویسنده  کاراجیال است.


یون لوکا کاراجیال شاعر، داستان‌نویس، طنزپرداز و نمایش‌نامه‌نویس اهل رومانی در سال 1852 متولد شد. نخستین کتابش را در 21 سالگی منتشر کرد که شامل اشعار و هجویه‌های تاریخی بود. در 1878 با جامعه‌ی ادبی جونیما پیوست و از اعضای بلندپایه‌ی آن شد. عمده شهرت کاراجیال به‌دلیل فعالیت‌های او در حوزه‌ی تئاتر است. او در سال 1888 مدیر تئاتر ملی رومانی شد و در پیشبرد این هنر در آن دوره نقش بسزایی داشت و در کنار آن با نوشتن نمایشنامه‌هایش جایگاه مهمی در جامعه‌ی ادبی داشت. اوژن یونسکو نمایشنامه‌نویس بزرگ (رومانیایی-فرانسوی) گفته که کارجیال از کسانی بوده که روی او تاثیر مهمی گذاشته. 
البته متاسفانه از کاراجیال به‌جز دو داستان کوتاه چیزی به فارسی ترجمه نشده.
در سال 2005 عکس او را روی اسکناس 100 لئویی رومانی چاپ کردند. سال 2012 به‌مناسبت 160مین سال تولد او گوگل لوگوی خود را به عکس او تغییر داد. نام روستای محل‌تولد او بعد از مرگش به کاراجیال تغییر نام پیدا کرد. دانشکده‌ی تئاتری در رومانی به‌نام او وجود دارد و چند مجسمه و تمبر یابود هم به نام او ساخته شده. 
مهم‌ترین آثار او: نامه‌ی گمشده، یک شب توفانی، ماجراهای کارناوال و فاجعه هستند.
کاراجیال در 1912 در سن 60 سالگی درگذشت.


داستانی که برای این قسمت پادوک می‌شنوید در مجموعه داستان «زهرخند» در سال 1351 چاپ شده. این کتاب مجموعه‌ای از هشت داستان طنز به انتخاب و ترجمه‌ی احمد شاملو است. این داستان در جلد سوم مجموعه آثار شاملو هم به‌چاپ رسیده.